A - I n f o s

a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **
News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts Our archives of old posts

The last 100 posts, according to language
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Catalan_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ _The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours | of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014 | of 2015 | of 2016 | of 2017 | of 2018 | of 2019 | of 2020 | of 2021 | of 2022 | of 2023 | of 2024 | of 2025 | of 2026

Syndication Of A-Infos - including RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups

(tr) Spaine, Regeneration - İspanyol Devrimi, Hataları ve Olası Düzeltmeleri - LIZA (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]

Date Sun, 10 May 2026 07:36:26 +0300


Paris'te sürgünde bulunan Néstor Makhno, İspanyol anarşistlerle temas halindeydi ve "onların Makhnovist deneyimden ders çıkaracaklarını umuyordu[...]'Makhno hiçbir zaman mücadeleden kaçınmadı; eğer siz mücadelenize başladığınızda ben hala hayattaysam, sizinle birlikte olacağım'"1. İspanya üzerine iki metin, Devlete Karşı Mücadele ve Diğer Denemeler kitabında yer almaktadır. ---- Birinci Bölüm ---- Ukrayna'daki isyancı faaliyetleri bu çevrelerde tekrar etmeye gerek kalmayacak kadar iyi bilinen dostumuz Néstor Makhno, birkaç ay önce Fransa'daki yoksul sürgününden İspanyol devrimi üzerine bazı notlar karaladı ve bunları İspanyol anarşistlerin değerlendirmesi için bize gönderdi. Bir sonraki sayıda takip metni yayınlanacaktır.

Son aylarda, İspanyol devriminin karakteri ve biçimi kısmen proletaryanın devrimci kitlelerinin baskıları ve kısmen de anayasal monarşiden tamamen kopmaya ve kendi çıkarlarına daha uygun bir Cumhuriyet'i güvence altına almaya (desteklemeye) karar veren liberal burjuvazinin arzuları tarafından belirlenmiştir.

Şunu belirtmek gerekir ki, İspanyol Devrimi, kral ile liberal burjuvazi arasında (elbette kitlelerden gizli tutulan) yeni bir uzlaşmayla başladı. Hepimizin bildiği gibi, bu burjuvazi, belediye seçimlerinde monarşistleri yendikten sonra, ülkenin siyasi güçleri üzerinde siyasi kontrol sahibi olduğunu düşündü. Kendi bakış açısına göre zaten yerinde olan birlikler üzerinde baskı kurdu ve Kral Alfonso XIII korktu. Ayrıca, monarşistlerin, liberal burjuvaziyle bir tür müzakereden sonra, cellat Kral Alfonso XIII'ün ülkeyi hiçbir engelle karşılaşmadan ve herhangi bir ceza almadan terk etmesine izin verildiği de bilinen bir gerçektir. Dahası, tüm maiyetiyle birlikte lüks bir yaşam için gerekli araçları da yanına alarak ülkeyi terk etti. Kral, tahta geri dönme ve yerine bir halef atama hakkını saklı tuttu. Bütün bunlar bize gösteriyor ki, liberal burjuvazi, kralı halkın adaletinden kurtarıp başka bir devletin topraklarına naklederek, halkın burjuvazinin vermeye hazır olduğundan daha fazla özgürlük koparmak üzere olduğu bir dönemde, kralın halkı korkutmakta kendilerine faydalı olabileceğinin farkındaydı.

Burjuvazi hesaplarını iyi yapmıştı. İspanyol liberalizminin önde gelen isimlerinin, Rus Devrimi'ndeki meslektaşlarının uyanan işçi sınıfıyla ilgili yaptığı hataları dikkatle not aldıkları ve liberallerin yüzyıllar boyunca İspanya'da şekillenen kölelik ilkesinin sadık koruyucuları gibi davrandıkları açıktır. Bu kölelik, kralın, maiyetinin ve hayranlarının amaçlarına hizmet etti, ancak halk tarihte neredeyse hiç yer almadı; kralın ve saray mensuplarının geçimini sağladığı büyük halk. Ve utanç verici bir şekilde, günümüz liberalleri, suçlu kralın engelsiz gidişi konusunda monarşistlerle anlaşmalarını mühürledikten sonra, bir kez daha bu halka sesleniyorlar. Zorunlu olarak şu soru ortaya çıkıyor: O zamanlar halkın gerçek dostları, her türden devrimciler neredeydi? Suçlu kralın hayatına yönelik girişimleri defalarca organize edenler neredeydi? İspanya'nın en iyi evlatlarını kahramanlık eylemlerine iten idealler soğumuş muydu? O zamanlar İspanya'da bu tür unsurların bulunmadığı iddia edilemez. Ayrıca, kralın ayrılmasına izin vermek için liberallerle herhangi bir anlaşmaya vardıkları da iddia edilemez. Tek kabul edilebilir açıklama, İspanyol devrimcilerinin, ifade özgürlüğünü ve örgütlenme hakkını güvence altına aldıktan sonra, güçlerini yeniden bir araya getirmek ve işçi sınıfının onları daha iyi anlaması ve kurtuluş mücadelesinde onları destekleyebilmesi için pratik eylem planları geliştirmekle meşgul olduklarıdır. Ve eğer bu son nokta doğruysa, toplantılarının sonuçları neler oldu? Devrimci kampta onlardan hiçbir iz yok: sosyalistler liberallerin hizmetinde, sendikacılar ve anarşistler ise ideallerini halkın yaşamına yerleştirmek ve uygulamak için henüz zamanın gelmediği görülüyor: büyük olasılıkla daha iyi zamanları bekliyorlar. Bolşevikler (Devlet Komünistleri) her zaman olduğu gibi, işçi sınıfının gözünde hiçbir sorumluluk üstlenmeden sokak gösterileriyle sınırlı kalıyorlar. Bu arada, cesaretlenen liberal liderler, partilerine ve hükümete "güçlü iktidar" ve "yeniden kurulmuş düzen"e doğru ilerlemek için izlemeleri gereken yolları cesurca dikte ediyorlar. Liberallerin İspanyol devriminden bekledikleri de tam olarak bu. Bu tür iştahlarla hareket edenler, daha fazla gecikmeden, kendi sınıf çıkarlarıyla çelişmeyen her şeyi ülkenin yaşamına dahil ediyorlar.

İşte liberal burjuvazinin iktidarın zirvesine ulaşmasının ve ülkeye yeni zincirler vurmak için acele etmesinin yolu budur. Dahası, tüm bunları sosyalistlerin bu mücadelede onları destekleyeceğinden ve aşırılıkçıların halkı onlara karşı kışkırtmaya kalkıştıkları anda onları ezeceğinden emin bir şekilde yapıyorlar.

Bütün bunlar, liberal burjuvazinin veya hükümetin Bolşevik sokak gösterilerinden veya İspanya genelinde devrimci ve anarşist sendikalistlerin gözetiminde sık sık düzenlenen ve acı verici olsa da neredeyse her zaman kanlı bir başarısızlıkla sonuçlanan işçi grevlerinden korkmamasının anlaşılabilir olduğunu gösteriyor. Liberal burjuvazi rahat olabilir, çünkü liderleri onun refahını gözetiyor: Liderlerinin siyasi çevikliği ve zekice taktikleri sayesinde burjuvazi, gücünü doğru bir şekilde ölçebiliyor, düşmanlarının gücüyle karşılaştırabiliyor ve en tehlikeli solcu rakiplerine göre kendini konumlandırabiliyor. Bu sayede burjuvazi, silahlı kuvvetlerini düşmanlarına karşı ne zaman ve ne ölçüde kullanması gerektiğini biliyor. Bu arada, sol liderler burjuvazinin ülkede kurduğu düzeni ya fark etmiyor ya da fark etmeyi reddediyor. Her halükarda, liderlerin davranışları bize kesin olarak sol cephede belirli bir kafa karışıklığı olduğunu gösteriyor; bu kafa karışıklığı, bu liderlerin ya karakterleri ya da kararlılıkları nedeniyle uygun olmadıkları işçi sınıfı pozisyonlarını işgal etmelerinden ya da kitlelerin devlet gözetimi olmadan fikirlerini uygulamaya koyamayacaklarına olan inançlarından kaynaklanıyor gibi görünüyor. Uzaktan bakıldığında bunu etiketlemek zor. Ancak bir şey açık ve bence tartışılmaz: Sol saflarında derinlere kök salmış bir kafa karışıklığı var. Aksi takdirde, İspanyol devrimi ve anarşist hareket için son derece zararlı olan " Otuzların " Manifestosu ortaya çıkmazdı . Bu manifesto, deneyimli, yüksek rütbeli ve iyi niyetli militanlardan gelse bile, devrimci proje için ölümcül olabilir. İspanyol devriminin birçok eksikliği göz önüne alındığında, sonuçları daha da büyük olabilir; zira bugün bile, tanımlanmış bir pratik eylem planından ve toplumsal eylem için yeterli kaynaklardan yoksundur ve bu kaynaklar olmadan devrimler her zaman güçsüz kalır. İspanyol devrimi, burjuvazinin ve onlarla işbirliği içinde olan Bolşeviklerin onu aniden durdurma eşiğinde olmadan ilerlemesini sürdürebileceğini kanıtlamadığı sürece güçsüz kalacaktır.

İkinci bölüm

Doğrudan eylemin tanımlanmış hatlarının yokluğu ve sosyal eylem için yeterli kaynakların bulunmaması nedeniyle otuz yoldaş tarafından bir manifesto yayınlandığını bir kez daha iddia etmeye cesaret ediyorum; benzer bir durum yarın da yaşanabilir ve bu nedenle devrimci cephe daralıyor ve devrim daha fazla zarar görüyor. Bu ışıkta, burjuvazinin devrimin kontrolünü ele geçirmesi ve açık gericiliğin daha da kötüleşmesi olasılığı göz ardı edilemez. Ancak o zaman gerçek anlamda devrimci bir cephe oluşturmak ve devrimi zaferle sonuçlanacak bir genişlemeye yönlendirmek için çok geç olacaktır. İspanya'daki işçi kitleleri yorulmadığı ve özgürlük ve refah kazanma konusunda bir şeyler başarma umudunu hala koruduğu sürece ve liberal burjuvazi bir gün burjuva cumhuriyeti, ertesi gün işçi cumhuriyeti ilan ederek solcu bir burjuvazi olmak istediği sürece, devrimi güçlendirmek ve onu verimli bir gelişme yoluna sokmak için çok şey yapılabilir. Ancak bu tür şeyler bir bedel karşılığında gelir. Bu durum, tek tek bireylerden veya gruplardan değil, bir bütün olarak işçilerden, yakın ideolojik ve taktiksel koordinasyon içinde, rehavete kapılmadan, ne istediklerini bilen ve tüm entelektüel girişimlerini bunu gerçeğe dönüştürmeye adayan işçilerden azami çaba talep etmektedir. Gerçek şu ki, anarşist topluluğumuz hâlâ kolektif eyleme alışkın değil. Tarihsel olarak, uygulaması düzensiz olmuştur ve neredeyse hiçbir devrimde anarşistlerin arzuladığı etkiyi yaratmamış, kitleleri kazanmayı başaramamıştır. Ancak zamanın zorunlu mesajı, bu yaklaşımı terk etmemiz ve güçlerimizi örgütlememiz, işçi kitlelerini örgütleyerek onları burjuva kapitalist topluma karşı kendilerini savunmalarına olanak sağlayacak sosyal eylem kaynaklarıyla donatmamız gerektiğidir. Dahası, bu mücadelelerden zaferle çıkabilmeleri için.

Gerçek şu ki, bugüne kadar bu tür kavramlar anarşist düşüncede yer bulmamıştır, ancak bunların yokluğu Rus Devrimi'nde dikkat çekici olmuş ve anarşistlere büyük zarar vermiştir. İspanyol Devrimi'nde de benzer şekilde zararlı bir eksiklik hissedilmektedir.

İspanyol Devrimi'ni gözlemleyen ve sol kanatta baskın gücün anarşistlere ait olduğunu gören kişi, etkilenmeden edemez. Hareketin önde gelen isimlerini saran kafa karışıklığının en muhtemel nedeni olan hataları kayıtsızlıkla geçiştirmek mümkün değildir: Hareket, çok nadiren meydana gelen tarihsel gelişmelerden yararlanmak yerine, kendi saflarında çatlakların ortaya çıkmasına tanık oldu. Ve tüm bunlar, devrimci takvimin hareketten ve gruplarından ülkenin emek kaynaklarını örgütleyerek üretim araçlarını yaratmasına yardımcı olmak için azami çaba ve girişim talep ettiği bir dönemde gerçekleşti. Ayrıca, ülkenin hızla özgürleşebileceği devrimin savunması için komiteler kurmaya başlanması gerekiyordu; siyasi olarak bürokrasinin baskısından; ekonomik olarak sömürücü işverenden; ve entelektüel olarak geçmişteki tüm kölelik biçimlerinden. Daha sonra, özgür bir toplumun yeni düzenini ve tamamen yeni bir yaşam biçimini inşa etmeye odaklanabilirdi. Tüm bunlar, Devletin, Kilisenin veya finansal sermayenin herhangi bir denetimi olmadan başarılabilirdi.

Henüz her şeyin kaybedildiğini düşünmüyorum: İspanyol halkı hâlâ burjuvaziye boyun eğmeme umudunu taşıyor ve asırlık özlemlerini gerçekleştirebilecekleri devrimin yolunu çizebileceklerine inanıyorlar: burjuvaziden ve onun dayattığı her türlü düzenden özgür ve bağımsız olmak. Sonuç olarak, devrimci anarşistler devrimin öncü güçlerini kendi bağımsız değerlendirmeleriyle ele almalı ve "birleşik cepheler" ve gelecekle ilgili diğer soyutlamalarla dikkatleri dağılmamalı, burada ve şimdi yaşamalı ve gözlerini bugüne dikerek çalışmalıdırlar. Ülke genelinde dağılmış olabilecek tüm destekçileri için kısa ama açık ve geniş işçi kitleleri için kolayca anlaşılabilir, ana hatlarıyla belirlenmiş bir pratik eylem programı olmalıdır.

Bu programda, anarşistler tüm üretim araçlarının yeni ortaya çıkan emek temelli topluma ait olduğunu ve işçi sendikalarının yönetimi altında olması gerektiğini savunmalıdır. Tüm toprakların yeni topluma ait olduğu ve köylü topluluklarının, komünlerin ve sendikalarının yönetimi altında olması gerektiği ilan edilmelidir. Finans, eğitim ve sosyal yaşamın diğer alanları, devlet yetkililerinin yaptırımlarından bağımsız olarak işçi birliklerine ait olmalıdır.

Bu konuları savunurken, anarşistler yeni cumhuriyetçi sömürü sistemini göz önünde bulundurmalıdır. Burjuvazi zorla topraklarından, fabrikalarından, madenlerinden ve ulaşım araçlarından mahrum bırakılmalıdır. Burjuvazi bu kazanımlara direndiğinde, başkalarının emeğiyle biriktirdikleri zenginliği savunmak için zamanları kalmayacak, ancak kendi hayatlarını kurtarmak için yeterli zamanları olacak bir duruma getirilmelidir.

Örgütlü ve tavizsiz mücadele, devrimci işçilerin büyük çoğunluğunu anarşistlerin yörüngesine çekecektir. Bu durumda, ne "Otuzların Manifestosu"nu imzalayanlar ne de onların takipçileri kenarda kalacak kimse kalmayacaktır. Devrimin tüm hayati güçleri, anarşist ideolojiye çekilerek ve örgütleri ve stratejisiyle yönlendirilerek, burjuvazinin, hükümetin ve paralı askerlerinin kalelerine saldırmaya başlayacaktır. İşçi sınıfı zafer kazanacak ve özgür emeğe dayalı özgürlük ve eşitlik hayalleri gerçeğe dönüşecektir.

Nestor Makhno

Tierra y Libertad'dan ( Barselona) 27 Nisan 1934 Cuma ve 4 Mayıs 1934 Cuma.

Makhno'nun ve İspanyol yoldaşlarının ölümü

Yukarıda yer alan Makhno makalesi nereden geldi ve kim aracılığıyla bize ulaştı?

Sadece Toprak ve Özgürlüğe Odaklanmak:

30 Haziran 1934'te, "Ağır hasta Nestor Makhno ile dayanışma" çağrısı yapıldı ve beş aydır bu durumda olduğu belirtildi. "İyileşmesi uzun sürecek." Bağışların Paris'teki Madame A. Faucier'ye gönderilmesi istendi.
9 Ağustos 1934'te Makhno hakkında ön sayfada bir makale yayınlandı ve 27 Temmuz'da öldüğü bildirildi. Daha kısa bir metinde ise, ölümünden sonra Paris'teki United Press ajansının, Tierra y Libertad'ın Makhno aleyhine iftira ve hakaret olarak değerlendirdiği, Barselona'da yayınlanan bir gazetenin 29 Temmuz tarihli bir telgrafını dolaşıma soktuğu belirtildi.
16 Ağustos 1934'te Tierra y Libertad gazetesi 4. sayfasında Ángel Calvo'nun "Yoldaş Makhno Öldü" başlıklı bir makalesine yer verdi. Makalede şu ifadeler yer alıyordu: "25 Temmuz sabahı saat altıda, cesur Rus devrimci ve Ukrayna devriminin başlıca itici gücü Nestor Makhno vefat etti. ÁNGEL CALVO."
Calvo'nun Dictionnaire enternasyonal des militan anarşistler'de bir girişi var:

"Angel CALVO

16 Ekim 1899'da Remolins'de (Tortosa) doğdu - timsah - FAI-CNT-Drancy (Seine-Saint Denis)

Fransa'ya kaçtıktan sonra, Drancy'de fayans ustası olarak çalışan Ángel Calvo, 1934'te Voluntad grubunun sekreterliğini yaptı. Bu grup Paris bölgesinde aktifti ve İber Anarşist Federasyonu (FAI) ile bağlantılıydı. Heriberto Ramos (diğer adıyla Juan Robles y Robles), Fabriciano Carrasco, Manuel Estrada ve Pelayo López de dahil olmak üzere Drancy grubunun diğer üyeleriyle birlikte 1935'teki sığınma hakkı kampanyasına çok aktif bir şekilde katıldı. FAI'nin o zamanlar Fransa'da çok sayıda grubu vardı[...]Calvo o sırada Fabriciano Carrasco ile birlikte Drancy'deki 17 numaralı Rue Jules Verne'de yaşıyordu ve adı Paris bölgesinde kontrol edilecek anarşist adresler listesinde yer alıyordu.

Liza tarafından çevrilmiştir.

1. Alexandre Skirda, Nestor Makhno: Anarşinin Kazağı , s. 277.
2. Otuzlar Manifestosu, adını 30 orijinal imzacısından alan ve Ağustos 1931'de CNT komitelerinin önde gelen üyeleri ve Solidaridad Obrera'nın yayın kurulu tarafından kaleme alınan bir belgedir. Amacı, CNT'nin FAI'nin ilham verdiği isyan ve ayaklanmaların sonuçlarına katlanmak zorunda kaldığı süreci durdurmaktı. Bu olayların ardından gelen baskılarda, CNT binalarının ve sendikalarının kapatılması, toplu tutuklamalar ve tutuklanan, öldürülen veya sınır dışı edilenlerin ailelerinin yasal savunmalarının finansmanı ve desteklenmesi maliyetiyle karşı karşıya kaldı. Hükümet, Otuzları (sözde " treintistalar ") daha ılımlı bir muhalefet olarak teşvik etti. Önceki yıllarda bu sözde "reformistlerin" bazılarının anarko-sendikalist hareketin daha radikal kanadına mensup olduğu da belirtilmelidir .
https://regeneracionlibertaria.org/2026/03/31/la-revolucion-espanola-sus-errores-y-posibles-correcciones/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
A-Infos Information Center