|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) Spaine, Regeneration - İspanyol Devrimi, Hataları ve Olası Düzeltmeleri - LIZA (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
Date
Sun, 10 May 2026 07:36:26 +0300
Paris'te sürgünde bulunan Néstor Makhno, İspanyol anarşistlerle temas
halindeydi ve "onların Makhnovist deneyimden ders çıkaracaklarını
umuyordu[...]'Makhno hiçbir zaman mücadeleden kaçınmadı; eğer siz
mücadelenize başladığınızda ben hala hayattaysam, sizinle birlikte
olacağım'"1. İspanya üzerine iki metin, Devlete Karşı Mücadele ve Diğer
Denemeler kitabında yer almaktadır. ---- Birinci Bölüm ---- Ukrayna'daki
isyancı faaliyetleri bu çevrelerde tekrar etmeye gerek kalmayacak kadar
iyi bilinen dostumuz Néstor Makhno, birkaç ay önce Fransa'daki yoksul
sürgününden İspanyol devrimi üzerine bazı notlar karaladı ve bunları
İspanyol anarşistlerin değerlendirmesi için bize gönderdi. Bir sonraki
sayıda takip metni yayınlanacaktır.
Son aylarda, İspanyol devriminin karakteri ve biçimi kısmen
proletaryanın devrimci kitlelerinin baskıları ve kısmen de anayasal
monarşiden tamamen kopmaya ve kendi çıkarlarına daha uygun bir
Cumhuriyet'i güvence altına almaya (desteklemeye) karar veren liberal
burjuvazinin arzuları tarafından belirlenmiştir.
Şunu belirtmek gerekir ki, İspanyol Devrimi, kral ile liberal burjuvazi
arasında (elbette kitlelerden gizli tutulan) yeni bir uzlaşmayla
başladı. Hepimizin bildiği gibi, bu burjuvazi, belediye seçimlerinde
monarşistleri yendikten sonra, ülkenin siyasi güçleri üzerinde siyasi
kontrol sahibi olduğunu düşündü. Kendi bakış açısına göre zaten yerinde
olan birlikler üzerinde baskı kurdu ve Kral Alfonso XIII korktu. Ayrıca,
monarşistlerin, liberal burjuvaziyle bir tür müzakereden sonra, cellat
Kral Alfonso XIII'ün ülkeyi hiçbir engelle karşılaşmadan ve herhangi bir
ceza almadan terk etmesine izin verildiği de bilinen bir gerçektir.
Dahası, tüm maiyetiyle birlikte lüks bir yaşam için gerekli araçları da
yanına alarak ülkeyi terk etti. Kral, tahta geri dönme ve yerine bir
halef atama hakkını saklı tuttu. Bütün bunlar bize gösteriyor ki,
liberal burjuvazi, kralı halkın adaletinden kurtarıp başka bir devletin
topraklarına naklederek, halkın burjuvazinin vermeye hazır olduğundan
daha fazla özgürlük koparmak üzere olduğu bir dönemde, kralın halkı
korkutmakta kendilerine faydalı olabileceğinin farkındaydı.
Burjuvazi hesaplarını iyi yapmıştı. İspanyol liberalizminin önde gelen
isimlerinin, Rus Devrimi'ndeki meslektaşlarının uyanan işçi sınıfıyla
ilgili yaptığı hataları dikkatle not aldıkları ve liberallerin yüzyıllar
boyunca İspanya'da şekillenen kölelik ilkesinin sadık koruyucuları gibi
davrandıkları açıktır. Bu kölelik, kralın, maiyetinin ve hayranlarının
amaçlarına hizmet etti, ancak halk tarihte neredeyse hiç yer almadı;
kralın ve saray mensuplarının geçimini sağladığı büyük halk. Ve utanç
verici bir şekilde, günümüz liberalleri, suçlu kralın engelsiz gidişi
konusunda monarşistlerle anlaşmalarını mühürledikten sonra, bir kez daha
bu halka sesleniyorlar. Zorunlu olarak şu soru ortaya çıkıyor: O
zamanlar halkın gerçek dostları, her türden devrimciler neredeydi? Suçlu
kralın hayatına yönelik girişimleri defalarca organize edenler
neredeydi? İspanya'nın en iyi evlatlarını kahramanlık eylemlerine iten
idealler soğumuş muydu? O zamanlar İspanya'da bu tür unsurların
bulunmadığı iddia edilemez. Ayrıca, kralın ayrılmasına izin vermek için
liberallerle herhangi bir anlaşmaya vardıkları da iddia edilemez. Tek
kabul edilebilir açıklama, İspanyol devrimcilerinin, ifade özgürlüğünü
ve örgütlenme hakkını güvence altına aldıktan sonra, güçlerini yeniden
bir araya getirmek ve işçi sınıfının onları daha iyi anlaması ve
kurtuluş mücadelesinde onları destekleyebilmesi için pratik eylem
planları geliştirmekle meşgul olduklarıdır. Ve eğer bu son nokta
doğruysa, toplantılarının sonuçları neler oldu? Devrimci kampta onlardan
hiçbir iz yok: sosyalistler liberallerin hizmetinde, sendikacılar ve
anarşistler ise ideallerini halkın yaşamına yerleştirmek ve uygulamak
için henüz zamanın gelmediği görülüyor: büyük olasılıkla daha iyi
zamanları bekliyorlar. Bolşevikler (Devlet Komünistleri) her zaman
olduğu gibi, işçi sınıfının gözünde hiçbir sorumluluk üstlenmeden sokak
gösterileriyle sınırlı kalıyorlar. Bu arada, cesaretlenen liberal
liderler, partilerine ve hükümete "güçlü iktidar" ve "yeniden kurulmuş
düzen"e doğru ilerlemek için izlemeleri gereken yolları cesurca dikte
ediyorlar. Liberallerin İspanyol devriminden bekledikleri de tam olarak
bu. Bu tür iştahlarla hareket edenler, daha fazla gecikmeden, kendi
sınıf çıkarlarıyla çelişmeyen her şeyi ülkenin yaşamına dahil ediyorlar.
İşte liberal burjuvazinin iktidarın zirvesine ulaşmasının ve ülkeye yeni
zincirler vurmak için acele etmesinin yolu budur. Dahası, tüm bunları
sosyalistlerin bu mücadelede onları destekleyeceğinden ve
aşırılıkçıların halkı onlara karşı kışkırtmaya kalkıştıkları anda onları
ezeceğinden emin bir şekilde yapıyorlar.
Bütün bunlar, liberal burjuvazinin veya hükümetin Bolşevik sokak
gösterilerinden veya İspanya genelinde devrimci ve anarşist
sendikalistlerin gözetiminde sık sık düzenlenen ve acı verici olsa da
neredeyse her zaman kanlı bir başarısızlıkla sonuçlanan işçi
grevlerinden korkmamasının anlaşılabilir olduğunu gösteriyor. Liberal
burjuvazi rahat olabilir, çünkü liderleri onun refahını gözetiyor:
Liderlerinin siyasi çevikliği ve zekice taktikleri sayesinde burjuvazi,
gücünü doğru bir şekilde ölçebiliyor, düşmanlarının gücüyle
karşılaştırabiliyor ve en tehlikeli solcu rakiplerine göre kendini
konumlandırabiliyor. Bu sayede burjuvazi, silahlı kuvvetlerini
düşmanlarına karşı ne zaman ve ne ölçüde kullanması gerektiğini biliyor.
Bu arada, sol liderler burjuvazinin ülkede kurduğu düzeni ya fark
etmiyor ya da fark etmeyi reddediyor. Her halükarda, liderlerin
davranışları bize kesin olarak sol cephede belirli bir kafa karışıklığı
olduğunu gösteriyor; bu kafa karışıklığı, bu liderlerin ya karakterleri
ya da kararlılıkları nedeniyle uygun olmadıkları işçi sınıfı
pozisyonlarını işgal etmelerinden ya da kitlelerin devlet gözetimi
olmadan fikirlerini uygulamaya koyamayacaklarına olan inançlarından
kaynaklanıyor gibi görünüyor. Uzaktan bakıldığında bunu etiketlemek zor.
Ancak bir şey açık ve bence tartışılmaz: Sol saflarında derinlere kök
salmış bir kafa karışıklığı var. Aksi takdirde, İspanyol devrimi ve
anarşist hareket için son derece zararlı olan " Otuzların " Manifestosu
ortaya çıkmazdı . Bu manifesto, deneyimli, yüksek rütbeli ve iyi niyetli
militanlardan gelse bile, devrimci proje için ölümcül olabilir. İspanyol
devriminin birçok eksikliği göz önüne alındığında, sonuçları daha da
büyük olabilir; zira bugün bile, tanımlanmış bir pratik eylem planından
ve toplumsal eylem için yeterli kaynaklardan yoksundur ve bu kaynaklar
olmadan devrimler her zaman güçsüz kalır. İspanyol devrimi, burjuvazinin
ve onlarla işbirliği içinde olan Bolşeviklerin onu aniden durdurma
eşiğinde olmadan ilerlemesini sürdürebileceğini kanıtlamadığı sürece
güçsüz kalacaktır.
İkinci bölüm
Doğrudan eylemin tanımlanmış hatlarının yokluğu ve sosyal eylem için
yeterli kaynakların bulunmaması nedeniyle otuz yoldaş tarafından bir
manifesto yayınlandığını bir kez daha iddia etmeye cesaret ediyorum;
benzer bir durum yarın da yaşanabilir ve bu nedenle devrimci cephe
daralıyor ve devrim daha fazla zarar görüyor. Bu ışıkta, burjuvazinin
devrimin kontrolünü ele geçirmesi ve açık gericiliğin daha da
kötüleşmesi olasılığı göz ardı edilemez. Ancak o zaman gerçek anlamda
devrimci bir cephe oluşturmak ve devrimi zaferle sonuçlanacak bir
genişlemeye yönlendirmek için çok geç olacaktır. İspanya'daki işçi
kitleleri yorulmadığı ve özgürlük ve refah kazanma konusunda bir şeyler
başarma umudunu hala koruduğu sürece ve liberal burjuvazi bir gün
burjuva cumhuriyeti, ertesi gün işçi cumhuriyeti ilan ederek solcu bir
burjuvazi olmak istediği sürece, devrimi güçlendirmek ve onu verimli bir
gelişme yoluna sokmak için çok şey yapılabilir. Ancak bu tür şeyler bir
bedel karşılığında gelir. Bu durum, tek tek bireylerden veya gruplardan
değil, bir bütün olarak işçilerden, yakın ideolojik ve taktiksel
koordinasyon içinde, rehavete kapılmadan, ne istediklerini bilen ve tüm
entelektüel girişimlerini bunu gerçeğe dönüştürmeye adayan işçilerden
azami çaba talep etmektedir. Gerçek şu ki, anarşist topluluğumuz hâlâ
kolektif eyleme alışkın değil. Tarihsel olarak, uygulaması düzensiz
olmuştur ve neredeyse hiçbir devrimde anarşistlerin arzuladığı etkiyi
yaratmamış, kitleleri kazanmayı başaramamıştır. Ancak zamanın zorunlu
mesajı, bu yaklaşımı terk etmemiz ve güçlerimizi örgütlememiz, işçi
kitlelerini örgütleyerek onları burjuva kapitalist topluma karşı
kendilerini savunmalarına olanak sağlayacak sosyal eylem kaynaklarıyla
donatmamız gerektiğidir. Dahası, bu mücadelelerden zaferle çıkabilmeleri
için.
Gerçek şu ki, bugüne kadar bu tür kavramlar anarşist düşüncede yer
bulmamıştır, ancak bunların yokluğu Rus Devrimi'nde dikkat çekici olmuş
ve anarşistlere büyük zarar vermiştir. İspanyol Devrimi'nde de benzer
şekilde zararlı bir eksiklik hissedilmektedir.
İspanyol Devrimi'ni gözlemleyen ve sol kanatta baskın gücün anarşistlere
ait olduğunu gören kişi, etkilenmeden edemez. Hareketin önde gelen
isimlerini saran kafa karışıklığının en muhtemel nedeni olan hataları
kayıtsızlıkla geçiştirmek mümkün değildir: Hareket, çok nadiren meydana
gelen tarihsel gelişmelerden yararlanmak yerine, kendi saflarında
çatlakların ortaya çıkmasına tanık oldu. Ve tüm bunlar, devrimci
takvimin hareketten ve gruplarından ülkenin emek kaynaklarını
örgütleyerek üretim araçlarını yaratmasına yardımcı olmak için azami
çaba ve girişim talep ettiği bir dönemde gerçekleşti. Ayrıca, ülkenin
hızla özgürleşebileceği devrimin savunması için komiteler kurmaya
başlanması gerekiyordu; siyasi olarak bürokrasinin baskısından; ekonomik
olarak sömürücü işverenden; ve entelektüel olarak geçmişteki tüm kölelik
biçimlerinden. Daha sonra, özgür bir toplumun yeni düzenini ve tamamen
yeni bir yaşam biçimini inşa etmeye odaklanabilirdi. Tüm bunlar,
Devletin, Kilisenin veya finansal sermayenin herhangi bir denetimi
olmadan başarılabilirdi.
Henüz her şeyin kaybedildiğini düşünmüyorum: İspanyol halkı hâlâ
burjuvaziye boyun eğmeme umudunu taşıyor ve asırlık özlemlerini
gerçekleştirebilecekleri devrimin yolunu çizebileceklerine inanıyorlar:
burjuvaziden ve onun dayattığı her türlü düzenden özgür ve bağımsız
olmak. Sonuç olarak, devrimci anarşistler devrimin öncü güçlerini kendi
bağımsız değerlendirmeleriyle ele almalı ve "birleşik cepheler" ve
gelecekle ilgili diğer soyutlamalarla dikkatleri dağılmamalı, burada ve
şimdi yaşamalı ve gözlerini bugüne dikerek çalışmalıdırlar. Ülke
genelinde dağılmış olabilecek tüm destekçileri için kısa ama açık ve
geniş işçi kitleleri için kolayca anlaşılabilir, ana hatlarıyla
belirlenmiş bir pratik eylem programı olmalıdır.
Bu programda, anarşistler tüm üretim araçlarının yeni ortaya çıkan emek
temelli topluma ait olduğunu ve işçi sendikalarının yönetimi altında
olması gerektiğini savunmalıdır. Tüm toprakların yeni topluma ait olduğu
ve köylü topluluklarının, komünlerin ve sendikalarının yönetimi altında
olması gerektiği ilan edilmelidir. Finans, eğitim ve sosyal yaşamın
diğer alanları, devlet yetkililerinin yaptırımlarından bağımsız olarak
işçi birliklerine ait olmalıdır.
Bu konuları savunurken, anarşistler yeni cumhuriyetçi sömürü sistemini
göz önünde bulundurmalıdır. Burjuvazi zorla topraklarından,
fabrikalarından, madenlerinden ve ulaşım araçlarından mahrum
bırakılmalıdır. Burjuvazi bu kazanımlara direndiğinde, başkalarının
emeğiyle biriktirdikleri zenginliği savunmak için zamanları kalmayacak,
ancak kendi hayatlarını kurtarmak için yeterli zamanları olacak bir
duruma getirilmelidir.
Örgütlü ve tavizsiz mücadele, devrimci işçilerin büyük çoğunluğunu
anarşistlerin yörüngesine çekecektir. Bu durumda, ne "Otuzların
Manifestosu"nu imzalayanlar ne de onların takipçileri kenarda kalacak
kimse kalmayacaktır. Devrimin tüm hayati güçleri, anarşist ideolojiye
çekilerek ve örgütleri ve stratejisiyle yönlendirilerek, burjuvazinin,
hükümetin ve paralı askerlerinin kalelerine saldırmaya başlayacaktır.
İşçi sınıfı zafer kazanacak ve özgür emeğe dayalı özgürlük ve eşitlik
hayalleri gerçeğe dönüşecektir.
Nestor Makhno
Tierra y Libertad'dan ( Barselona) 27 Nisan 1934 Cuma ve 4 Mayıs 1934
Cuma.
Makhno'nun ve İspanyol yoldaşlarının ölümü
Yukarıda yer alan Makhno makalesi nereden geldi ve kim aracılığıyla bize
ulaştı?
Sadece Toprak ve Özgürlüğe Odaklanmak:
30 Haziran 1934'te, "Ağır hasta Nestor Makhno ile dayanışma" çağrısı
yapıldı ve beş aydır bu durumda olduğu belirtildi. "İyileşmesi uzun
sürecek." Bağışların Paris'teki Madame A. Faucier'ye gönderilmesi istendi.
9 Ağustos 1934'te Makhno hakkında ön sayfada bir makale yayınlandı ve 27
Temmuz'da öldüğü bildirildi. Daha kısa bir metinde ise, ölümünden sonra
Paris'teki United Press ajansının, Tierra y Libertad'ın Makhno aleyhine
iftira ve hakaret olarak değerlendirdiği, Barselona'da yayınlanan bir
gazetenin 29 Temmuz tarihli bir telgrafını dolaşıma soktuğu belirtildi.
16 Ağustos 1934'te Tierra y Libertad gazetesi 4. sayfasında Ángel
Calvo'nun "Yoldaş Makhno Öldü" başlıklı bir makalesine yer verdi.
Makalede şu ifadeler yer alıyordu: "25 Temmuz sabahı saat altıda, cesur
Rus devrimci ve Ukrayna devriminin başlıca itici gücü Nestor Makhno
vefat etti. ÁNGEL CALVO."
Calvo'nun Dictionnaire enternasyonal des militan anarşistler'de bir
girişi var:
"Angel CALVO
16 Ekim 1899'da Remolins'de (Tortosa) doğdu - timsah - FAI-CNT-Drancy
(Seine-Saint Denis)
Fransa'ya kaçtıktan sonra, Drancy'de fayans ustası olarak çalışan Ángel
Calvo, 1934'te Voluntad grubunun sekreterliğini yaptı. Bu grup Paris
bölgesinde aktifti ve İber Anarşist Federasyonu (FAI) ile bağlantılıydı.
Heriberto Ramos (diğer adıyla Juan Robles y Robles), Fabriciano
Carrasco, Manuel Estrada ve Pelayo López de dahil olmak üzere Drancy
grubunun diğer üyeleriyle birlikte 1935'teki sığınma hakkı kampanyasına
çok aktif bir şekilde katıldı. FAI'nin o zamanlar Fransa'da çok sayıda
grubu vardı[...]Calvo o sırada Fabriciano Carrasco ile birlikte
Drancy'deki 17 numaralı Rue Jules Verne'de yaşıyordu ve adı Paris
bölgesinde kontrol edilecek anarşist adresler listesinde yer alıyordu.
Liza tarafından çevrilmiştir.
1. Alexandre Skirda, Nestor Makhno: Anarşinin Kazağı , s. 277.
2. Otuzlar Manifestosu, adını 30 orijinal imzacısından alan ve Ağustos
1931'de CNT komitelerinin önde gelen üyeleri ve Solidaridad Obrera'nın
yayın kurulu tarafından kaleme alınan bir belgedir. Amacı, CNT'nin
FAI'nin ilham verdiği isyan ve ayaklanmaların sonuçlarına katlanmak
zorunda kaldığı süreci durdurmaktı. Bu olayların ardından gelen
baskılarda, CNT binalarının ve sendikalarının kapatılması, toplu
tutuklamalar ve tutuklanan, öldürülen veya sınır dışı edilenlerin
ailelerinin yasal savunmalarının finansmanı ve desteklenmesi maliyetiyle
karşı karşıya kaldı. Hükümet, Otuzları (sözde " treintistalar ") daha
ılımlı bir muhalefet olarak teşvik etti. Önceki yıllarda bu sözde
"reformistlerin" bazılarının anarko-sendikalist hareketin daha radikal
kanadına mensup olduğu da belirtilmelidir .
https://regeneracionlibertaria.org/2026/03/31/la-revolucion-espanola-sus-errores-y-posibles-correcciones/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(tr) Italy, UCADI, #206 - PARTİ BİTTİ (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
- Next by Date:
(tr) NZ, Aotearoa, AWSM: Polar Blast - Zor Problem: Özgürlük Kendiyle Çatıştığında (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center