|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) UK, AF, Organise: KORE'DE ANARŞİZM HAKKINDA DUYDUNUZ MU? (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
Date
Tue, 13 Jan 2026 08:09:28 +0200
Belki Hwang Dongyun'un "Kore'de Anarşizm" kitabını veya George
Katsiaficas'ın "Peter Kropotkin ve Halk Ayaklanmaları: Paris Komününden
Kwangju Ayaklanmasına" adlı makalesini okumuşsunuzdur. Ancak, geçmişteki
bu tür girişimlerin örnekleri ne kadar bol olsa da, kendilerini anarşist
olarak adlandıranlar çoğu zaman anarşist gibi davranmadılar ve
davrananlar da anarşist olduklarını iddia etmediler. Bu iddiaların
ayrıntıları hakkında bizimle tartışılabilir olsa da, biz günümüz Koreli
anarşistler, ne yazık ki, devam eden bir "Kore anarşist geleneği"nin pek
olmadığını kabul ediyoruz. (Bu metni yazarken, yarımadanın kuzey
kesiminde herhangi bir anarşist varlığın farkında değiliz ve bu nedenle
yalnızca güneydeki manzarayı ele alacağız.) Elbette, geçen yüzyıl
çatışma ve baskı yüzyılıydı -ki bunun ilk yarısı emperyalizmin
boyunduruğu altında, ikinci yarısı ise bir dizi kapitalist diktatörlüğün
altında geçti- ve Kore halkı hala taban direnişinin pratiklerine çok
aşinadır. Gençlerimizin büyük bir kısmı muhafazakarlığa ve ilgisizliğe
yönelirken ve hükümet sosyal ilerleme girişimlerini memnuniyetle
bastırırken, Kore Sendikalar Konfederasyonu (KCTU) çatısı altındaki
sendikalist hareket, çeşitli konularda aktif olarak çalışan sayısız
insan hakları hareketiyle birlikte hala güçlü bir şekilde ayakta
durmaktadır. Ancak yine de bu örgütler ve aktivistler arasında hiçbiri
özellikle anarşist görüşlere sahip değil veya bunları dile getirmiyor.
Dünyanın çoğu yerinde olduğu gibi, sol kanat ilerici mücadelelerin büyük
kısmı, çeşitli işçi yanlısı ve ayrımcılık karşıtı yasaların uygulanması
talebine odaklanmıştır. Özerklik ve kendi kaderini tayin etme çağrıları
gerçekten nadirdir.
Ne kadar kötü görünse de, biz -Kore'deki sosyal anarşistler- tüm
olumsuzluklara rağmen yorulmadan örgütleniyoruz. Özellikle bu on yılın
başından itibaren ve yakın zamana kadar, "Malangchizm" grubu üniversite
öğrenci örgütlenmesinin büyük bir bölümüne öncülük etti. Grup, anarşizm
101, anarko-sendikalizmin tarihi ve queer ve feminist kesişimsellik gibi
konularda dönem boyunca süren seminerler düzenledi. Çabalarının büyük
bir kısmı, anarşizmin mesajını aktivist alana yaymakla ilgiliydi. Ayrıca
protestolara ve işçi grevlerine aktif olarak katılarak, her zaman diğer
aktivistlere anarşizmin çok popüler olan parlamentarizme bir alternatif
olduğunu dile getirdiler. Özellikle bu yıl, grubun Seul'ün kalbindeki
Myeongdong'da bulunan Seojong Oteli'ndeki işten çıkarılan işçilerle
dayanışma içinde olduğu üçüncü yıl oldu. Buradaki işçiler 4 yıldır iş
yerlerine geri dönmek için, 10 yıldır da otel yönetiminin demokratik
sendikayı bastırmasına karşı mücadele ediyorlar.
Malangchizm ve diğer gruplar ayrıca, Rus anarşist Voline'nin Rus
Devrimi'ndeki anarşizm üzerine üçlemesi "Bilinmeyen Devrim" ve İtalyan
anarşist Errico Malatesta'nın didaktik diyaloglarından oluşan bir
derleme de dahil olmak üzere klasik anarşist metinleri çevirip
yayınlıyorlar. Bu amaçla, çevrimiçi "Anarşist Kütüphane Projesi"
çabalarımız için faydalı bir merkez oldu. Projenin Korece versiyonu 2021
ortalarında çevrimiçi oldu ve bugüne kadar hala aktif durumda.
Şu anda, seminerler ve çeviri çalışmaları teorik çalışmaların büyük bir
bölümünü oluşturuyor. Yakın zamana kadar her grup kendi broşürlerini ve
çevrimiçi makalelerini yayınlamış olsa da, bunlar çoğunlukla faaliyet
raporlarından oluşuyor. Ara sıra başka bir grupla dayanışma mesajı
dışında yaratıcı çalışmalar sınırlı kaldı. Aynı durum, KakaoTalk (Kore
sosyal ağ hizmeti), Facebook ve Instagram gibi popüler sosyal ağ
sitelerindeki katılımları için de geçerlidir. Bireysel aktivistler
düzeyinde, mevcut Kore durumumuza özgü yeni ve somut teorik analizler
formüle etme konusunda genel bir çekingenlik hakimdir. Bunun temel
nedeni, hâlâ öğrenecek çok şeyimiz olduğu için yeni fikirler ortaya
koymakta yetersiz hissetmemizdir. Birçok aktivistin "anarşist" olarak
beş yıldan biraz fazla deneyime sahip olduğunu düşünürsek (devam eden
bir anarşist geleneğin yokluğunu hatırlayın), bunun ancak zamanla
düzeleceği anlaşılıyor. Bunun genel bir stratejik hayal gücü eksikliğini
temsil ettiğini de savunabiliriz ve bunu aşağıda daha ayrıntılı olarak
ele alacağız.
Ayrıca, anarşist toplanma ve örgütlenmenin çoğu Seul şehriyle sınırlı
olsa da, bu durum bizi (Güney) Kore genelindeki işçi mücadeleleriyle
dayanışma içinde olmaktan alıkoymadı. Yine, Malangchizm bu cephede
özellikle aktif olmuştur. Gangreung Yoocheon İlkokulu öğretmenlerinin
Eğitim Müdürlüğü'ne karşı mücadelesinden, güneyde Geoje adasındaki
Hanwha Ocean (eski adıyla DSME) tersanesinin taşeron işçilerine kadar,
anarşist katılımımızı başkent içindeki işçi hareketleriyle sınırlamamak
için sürekli çabalar sarf edildi.
Bu taşra meseleleriyle bağlantıda kalma çabası, özellikle Kore
bağlamında daha da önemlidir. Nüfusun neredeyse yarısı Seul ve
çevresinde yaşamaktadır; bu durum, geri kalan illeri ve kırsal alanları
nüfus ve kaynak açısından tüketmekte ve diğer ülkelerde nadiren görülen
bir güç dengesizliği yaratmaktadır.
Aktivistler, özgürlük mücadelesinin uluslararası boyutunu da
unutmamışlardır. 2022'de, üniversite kampüslerini işgal eden ve
üniversite yönetiminin cinsel şiddet mağdurlarına yönelik genel kötü
muamelesini ve bu mağdurların susturulmasını protesto eden Meksikalı
üniversite öğrencileriyle dayanışma videoları ve mesajları paylaştılar.
Ayrıca ertesi yıl, Şilili bir anarşist film yapımcısının girişimiyle,
büyük bir otomobil üreticisi firmanın iç usulsüzlüklerini ihbar ettiği
için işten çıkarılan bir satış elemanının mücadelesini belgeleyen bir
film yapıldı.
Çağdaş grupların sendikalist odak noktası açık ve belki de bu nedenle,
baskıya karşı mücadelelerin tüm görkemli biçimlerinin kesişimselliği
konusunda acı verici bir öz eleştiri eksikliği yaşanmıştır. Bu,
aktivistlerimizin içselleştirdiği kadın düşmanlığı, queerfobi, transfobi
ve engellilik karşıtlığının utanç verici derecede uzun bir süre boyunca
kontrolsüz kaldığı anlamına gelir. Az sayıda aktivist ve kısıtlı
kaynaklar göz önüne alındığında yapıcı çabalarımız takdire şayan olsa
da, bu çabalar daha geniş bir cis erkek olmayan kitleye ulaşmayı
başaramamıştır. Gerçekten de, aramızda cis erkek olmayan aktivistler
nadirdir ve yeni katılan az sayıdaki kişi burada kendilerine yer
bulmakta zorlanmaktadır. Bu durum, Çek yazar Marta Kolářová'nın "Çek
anarşist hareketinde cinsellik sorunları" başlıklı makalesinde anlattığı
duruma çok benzemektedir. Cinsiyet, toplumsal cinsiyet ve engellilik
konularına ilişkin tartışmaların son derece yetersiz ve yüzeysel olması
nedeniyle, acilen çok fazla çalışmaya ihtiyaç vardır. Bu anlamda,
seleflerimizin hatasını bir nebze tekrarlıyoruz: Anarşist olduklarını
iddia ederken, gerektirdiği geniş kapsamlı kesişimsel özgürleştirici
yaklaşımla tam olarak ilgilenmemek.
Bu, Kore'deki "anarşizmin" mevcut durumudur. Gerçekten de önümüzde çok
fazla zorlu çalışma var. Seul Metropol Bölgesi dışındaki insanlarla
sürekli iletişim kurmaktan, içselleştirdiğimiz prangalar ve fobilerle
daha acımasızca mücadele etmeye kadar, bunlar Kore'deki çağdaş
anarşistler olarak karşılaştığımız zorluklardan sadece bazıları. Ve
şaşırtıcı bir şekilde, aynı muhafazakarlığın farklı türlerinin çıkarları
tarafından yönlendirilen son derece kutuplaşmış bir toplumda yaşadığımız
gerçeğini de unutmamalıyız. Bazı okuyucular için, böylesine imkansız
derecede büyük bir zorluğa karşı hazırlıksızlık duygusunun tanıdık
geleceğini tahmin ediyoruz. Ve sevgili yoldaşım, size en iyi
dileklerimizi iletiyoruz. Pes etmeye hiç niyetimiz yok ve umarız siz de
bizim ruhumuzu paylaşırsınız. Biz, Kore'deki anarşistler, hayal
gücümüzün ufkunu genişletmeye, anarşist bir özgürleşmeye yönelik daha
fazla yaklaşım aramaya devam etmeliyiz. Öğreneceğiz, gelişeceğiz ve
devam edeceğiz. Sonunda tüm yarımada "tüm otoriteye kahrolsun" ve
"herkes için özgürlük" çığlıklarımıza katılsın diye çalışacağız ve belki
de bu yazıyı okuduğunuz her yerde de böyle olacaktır.
Anarşizm İçin Öğrenciler, StuFA
https://organisemagazine.org.uk/2025/12/11/have-you-heard-of-anarchism-in-korea
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(tr) France, UCL AL #366 - Kültür - Okuyun: Mathilde Ramadier ve Élodie Durand, "La Belle de Mai: Devrimler Fabrikası" (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
- Next by Date:
(tr) US, BRRN: Uluslararası Bildiri: Sudan'daki Savaşa Karşı Mücadeleyle Dayanışma (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center