|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) UK, AFED, Organise - ANARŞİNİN DURUMU (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
Date
Sat, 17 Jan 2026 08:29:02 +0200
Başlangıçta belirtmekte fayda var ki, kolektifimiz Bournemouth
bölgesindeki anarşi konusunda tekel sahibi değil ve özerkliğin bu kadar
önemli bir özellik olduğu hareketlerin durumu hakkında bir şeyler
yazmak, başkalarının yaptığı şeyleri gözden kaçırma riskini her zaman
beraberinde getirecektir. Ancak biz sadece kişisel bakış açılarımızdan,
olup bitenleri bildiğimizden yola çıkarak yazabiliriz ve her zaman yerel
olarak benzer değerlere sahip başkalarını bulma ve ya zaten bu işi yapan
ya da başlamak için insan arayan diğerleriyle bağlantı kurma umuduyla
yazıyoruz.
Bournemouth'ta birçoğumuzun bir araya gelmesinin ortak bir özelliği,
çevre grupları, sorunlu öncü gruplar, Filistin dayanışma grupları gibi
geniş çapta duyurulan aktivist giriş noktalarını bulmak ve güç
dinamiklerinin ve katı hiyerarşilerin insanların özerk ve özgün bir
şekilde katılım gösterebileceği bir alan bırakmadığını fark ettiklerinde
tükenmişlik veya hayal kırıklığına uğramak olmuştur. Bu durumla karşı
karşıya kaldığımızda, çoğu zaman tek seçeneğin başkasının emirlerini
takip etmeye devam etmek ya da pes edip hiçbir şey yapmamak olduğu
söylenmiş gibi hissederiz; ancak bunun yerine birçoğumuz bireysel olarak
ayrılıp görmek istediğimiz şeyleri başlatmaya karar verdik, bu da yalnız
veya çok küçük gruplar halinde başlamak anlamına gelse bile.
Bournemouth'daki anarşi ortamı son birkaç yılda oldukça değişti gibi
görünüyor. En bilinen anarşist etkinlik, diğer ilgili kişilerle ağ
kurmak ve daha sürdürülebilir ve tutarlı bir şekilde devam eden
örgütlenmeye yol açan bağlantılar kurmak için faydalı bir alan olan
yıllık Dorset Radikal Kitap Fuarı oldu. Ortaya çıkan şeylerin çoğu,
yerel sorunlara ve var olmayan, görmek istediğimiz şeylere bir yanıt
olarak ortaya çıktı; bunlardan ilki, her yıl yerel kurumsal Onur
Yürüyüşümüzle aynı günde düzenlenen radikal, etik ve hiyerarşik olmayan
bir Topluluk Onur Yürüyüşü'ydü. Ayrıca, deneme amaçlı olarak düzenli bir
şekilde yürüttüğümüz projeler de vardı; örneğin, iki haftada bir
düzenlenen Devrimci Okuma Odası ve aylık mahkum dayanışması yazma grubu
olan Kafeslere ve Parmaklıklara Karşı Bir Topluluk. Bu iki toplantı da,
tekrar başlatma kapasitemiz ve isteğimiz olana kadar veya başka biri
geri getirmek isteyene kadar ara verdi, ancak bunlar diğer kasabalarda
gerçekleştiğini gördüğümüz ve "bunu deneyebiliriz" diye düşündüğümüz
fikirlerdi ve nihayetinde enerjimizi başka yerlerde daha iyi
harcayacağımıza karar vermiş olsak bile, yeni insanlarla tanışmak ve
birlikte öğrenmek için gerçekten değerliydi.
Şu anda kolektifimizin ana odağı, her Cuma düzenlediğimiz haftalık
Ücretsiz Dükkanımız. Bu, birçok açıdan daha önceki okuma ve yazma
gruplarından farklı çünkü çok daha fazla insanı bir araya getiren,
sokakta gerçekleşen, çok daha geniş bir erişime sahip ve sürekli büyüyen
ve değişen bir enerjiye sahip bir şey. Teoriye ilgi duymaya veya bunu
pratiğe dökmeye dayalı toplantılar oluşturmak, bölgemizde ivme kazanmak
veya sürdürmek için büyük ölçüde yokuş yukarı bir mücadele gibiydi çünkü
gerçekten başlamak için temellerimiz yoktu. Oysa yerel sokaklarımızda
sürekli bir varlık göstermek, anarşist fikirleri daha önce hiç ilgisi
olmayan veya hatta olumsuz hisseden insanlara (çoğu zaman konuşmalar
yapana veya eylem halindeyken görene kadar) ulaştırmayı tamamen
değiştirdi. Anarşiyi yerel bölgemizde, özellikle Ücretsiz Dükkanımızı
düzenlediğimiz Boscombe'da çok daha görünür ve konuşulan hale getirdi.
Sokaklarda daha fazla anarşist çıkartma görüyorsunuz. Komşularımızın bir
kısmının, Özgür Dükkan'ın bir parçası olarak anarşist bayrakları
görmekten şüphe duyması veya rahatsız olmasıyla başlayan süreçte, artık
sorular soruluyor, hatta insanlar bu işin bir parçası bile oluyor.
Bournemouth'ta yaşamış olan ve burada daha radikal şeylerin yaşandığını
görünce şaşırdıklarını söyleyen insanlardan mesajlar aldık ve bence
temelleri atmaya ihtiyaç duyduğumuz bir noktadan başlıyoruz, ancak bunun
güzelliği her şeyin kişiden kişiye olması ve yeni arkadaşlar ve
yoldaşlar edinmenin radikal sevincinde yatıyor. Ücretsiz Dükkan bize
topluluk düzeyinde karşılıklı yardımlaşma konusunda çok şey öğretti,
ancak burada yaşanan anarşinin bir kısmı perde arkasında, dışa dönük
herhangi bir şey yapabilmeyi sürdüren sessiz ilişkilerde mevcut; kurulan
her bireysel ilişkide, insanların birlikte propagandayı unutmak için
zaman ayırmasında, birbirlerine araba veya yemek teklif etmesinde,
temizlik yapmalarında, köpek gezdirmelerinde veya zor zamanlarda
birbirlerine evlerini açmalarında ya da burada kullanabileceğimiz
kamusal alanlarımız olmadığı ve bağlantılar kurmak için birlikte alan ve
zamana çok ihtiyacımız olduğu için mevcut.
Fiziksel bir çalışma alanına sahip olmak, farklı projeleri ve topluluğun
çeşitli kesimlerini bir araya getirerek hepimizi çok daha güçlü
kılacaktır; muhtemelen bu yüzden şu anda üstesinden gelmenin bir yolunu
bulamadık, ancak her zaman hedeflediğimiz bir şey. Daha geleneksel bir
yol izleyen ancak bazı radikal eğilimleri olan çevremizdeki gruplar,
kapalı bir alana erişimimiz olmasa bile sokağa çıkıp istediğimizi
yapmamızdan ne kadar hoşlandıklarını söylediler. Bunu mümkün olan en
amatörce, izinsiz, desteksiz yaparak, hatta otorite kurmak isteyen
herkesle çatışmaya girsek bile, başkalarının da bunu yapabileceğini ve
yeni şeyler deneyebileceğini görmelerini sağlıyoruz - sokakta bir şeyler
yapan bazı insanları taklit etmeyi bilmek, fon bulmaya, yer bulmaya vb.
çalışmanın bürokrasisini bilmekten çok daha kolay. Ücretsiz Dükkan, şu
anda Boscombe çevresindeki çok açık olan soylulaştırma çabalarını
başlatanlar için neredeyse kesinlikle bir diken olacak çünkü sokakta,
dağınık, kaotik olabilir, büyük insan gruplarını bir araya getiriyor ve
diğer insanları sadece bir işlemden diğerine gitmek yerine zaman
geçirmek için ortak bir alan olarak kullanmaya teşvik ediyor. Bu, polis,
güvenlik görevlileri, belediye ve bina sahipleri de dahil olmak üzere
alanı kontrol etmek isteyen herkes için endişe verici bir güç. Bu
güçlerle sürekli çatışmaya girerken, topluluğunuzdaki insanların
desteğine sahip olduğunuzda, değerli bir şey yaptığınızı anlayabilirsiniz.
Burada sürekli olarak anarşi içinde yaşayan tanıdığımız kişiler arasında
eşcinseller, trans bireyler, engelliler, nörodiverjan bireyler,
göçmenler; aşırı sağ tarafından hedef alınanlar, bu topluluklar
tarafından kurulmayan aktivist alanlarda sembolik olarak temsil
edilenler var; bu da anarşimizin kesişimsel olduğu anlamına geliyor.
Eylemlerimizde, diğer alanlarda unutulduğunu veya göz ardı edildiğini
gördüğümüz (hayvan özgürlüğü gibi) her türlü özgürlük için mücadele
ediyoruz ve bunu yaparak, anarşist alanlarda Tam Özgürleşmenin norm
haline gelmesini, böylece kimsenin kendini istenmeyen veya özgürlük
mücadelesinin kenara itildiğini hissetmemesini umuyoruz. Bizler
ötekileştirilmiş topluluklardan olduğumuz için, özellikle Crips Against
Cuts veya Trans Liberation gibi tabandan örgütlenen gruplar ortaya
çıktığında, bu hareketler için yerel olarak örgütlenmeye dahil oluyoruz
ve anarşist özerkliğimizi, radikal değerlerimizi koruyarak ve hem
anarşistler hem de bu topluluklardan bireyler olarak katıldığımızı,
onlardan ayrı olmadığımızı ve sadece 'dayanışma' ile ilgilenmediğimizi,
aynı zamanda doğrudan etkilendiğimizi açıkça belirterek, bu hareketlere
görmek istediklerimizi getiriyoruz. Bunun dinamiği, örgütlerin ve siyasi
partilerin tabandan örgütlenmeyi tanıtım ve üye kazanmak için
kullanmasından çok farklı. Daha geniş çaplı protestolarda insanlarla ilk
kez tanıştığımı ve panonun elden ele dolaştığı sırada Sosyalist İşçi
Partisi'nin geçmişi ve devam eden davranış biçimleri hakkında onları
sessizce uyardığımı, posta listesinden bilgilerini sildiklerini ve bana
teşekkür edip aksi takdirde kesinlikle toplantılarına katılacaklarını
söylediklerini sık sık düşünüyorum. Böyle arkadaşların enerjilerini
gazete satmaya ve kaçınılmaz olarak tükendiklerinde yerlerine geçecek
kişileri bulmaya harcadıkları (geçmişteki yolum gibi) alternatif bir
dallanma gerçekliğini hayal etmek bana garip geliyor; oysa gerçekte
aramızda gerçek bir yakınlık var ve birbirimizin hayatlarını olumlu ve
tutarlı bir şekilde maddi olarak etkiliyoruz.
Buradaki anarşi hali, karşılıklı, yatay ilişkilerin var olduğunu
herkesin bilmesini istemekten kaynaklanıyor; çünkü buradaki ortam,
aktivizm veya topluluk deneyiminizin ilk aşamasında siyasi partiler veya
liberal aktivist örgütlerle karşılaşma olasılığınızın yüksek olduğu,
ancak yukarıdan aşağıya yapılara, kapitalizmle sürekli uzlaşmalara veya
bir liderin ihtiyaç duyduğunuzu düşündüğü her türlü devrimi
gerçekleştirmesini beklemenin ruhsuz eziyetine razı olmanıza gerek
olmadığı bir ortamdır... Gerçekten önemsediğiniz ve ortak değerlere
sahip olduğunuz insanları bularak devrimci bir şekilde yaşamaya şimdi
başlayabilirsiniz. Birbirinize sahip çıkın ve bu bakım alanının sizin
gibi daha fazla gruba yayılması için kapasite oluşturun, ta ki hepimiz
birbirimize bağlanana kadar. Eğer Bournemouth civarındaysanız,
isterseniz bizimle iletişime geçebilirsiniz. Değilseniz, bir şeyler inşa
edin, insanlar sizi bulacaktır. Her yerde mümkün olduğunca çok farklı
radikal şeye ve birbirimizi desteklemeye ihtiyacımız var ve
Bournemouth'da işlerin nereye gideceğini görmek için heyecanlıyız.
Bournemouth, faşist göçmen karşıtı örgütlenmeler nedeniyle büyük
zorluklar ve krizlerle karşı karşıya, ancak zaten radikal bir topluluğun
parçası olmak, bunu olduğundan daha az korkutucu kılıyor ve anarşi,
aşırı sağ söylemiyle mücadelede zaten büyük bir rol oynuyor çünkü
komşularımız bizi zaten tanıyor; neredeyse bir yıldır sokaklarda
anarşist bayraklarla, herkese ücretsiz yiyecek, kitap ve kıyafet
dağıtarak gösteriler yapıyoruz, bu yüzden aşırı sağın faaliyet
gösterdiğimiz bölgede ve genel olarak 'antifa'yı korkutucu bir şekilde
kullanmaları daha zor çünkü biz her zaman bu etiketi gururla benimsedik.
Şu an oldukça korkutucu bir zaman gibi geliyor - aşırı sağın
yaptıklarını bastırmak için, topluluklarımız içinde tutarlı ve cesur bir
çalışma gerekiyor; saklanmak veya sessiz kalmak yerine faşistlere karşı
sesimizi yükseltmek ve uzun vadede hepimizin kolektif güvenliği için
kısa vadede daha riskli görünen eylemleri seçmek gerekiyor. Mümkünse,
evden çıkıp sokaklara inin; topluluğunuzla birlikte olmanın gücü
iyileştiricidir. Hepimiz etrafımızda olup biten anarşi durumunu
şekillendirebiliriz, ancak hiçbirimiz bunu tek başımıza yapamayız.
Yerel gruplarla çevrimiçi bağlantı kurarak başlamak isterseniz:
(Instagram)
@bournemouthanarchists
@bournemouthantifascists
@bournemouth.community.pride
@bournemouth_crips_against_cuts
@trans_liberation_bmth
- Dorset Radical Bookfair
Ancak mümkünse, Cuma öğleden sonraları, Boscombe Highstreet'teki
Costa'nın yanındaki veya karşısındaki sokakta, saat 14:30'dan en az
17:00'ye kadar insanlarla yüz yüze görüşmeye gelin.
River
https://organisemagazine.org.uk/2025/12/12/the-state-of-anarchy/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(pt) France, UCL AL #366 - Internacional - Nepal: Políticos corruptos depostos, e agora? (ca, de, en, fr, it, tr)[traduccion automatica]
- Next by Date:
(tr) UK, ACG: Avrupa'da Genel Grev Dalgası (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center